2011-09-27

2009-11-28 浮世情話

節目名稱:《浮世情話》
演出時間:20091128日(六)19:30
演出地點:誠品信義店6F展演廳
演出團體:人力飛行劇團 (徐華謙、梁菲倚、張翰、施宣卉

個人觀感:

  本次欣賞的《浮世情話》是改編自澳洲作家Andrew Bovell的經典作品《Speaking in Tongues》,它也曾在2001年時被改編成為電影《愛情無色無味》,而今則以舞台劇的方式呈現。《浮世情話》敘述著四對沉溺在愛情枯井的男女彼此交互影響的震撼關係。劇中巧妙的將這四對男女的關係彼此交錯,彼此都有著一定的關連性,看似不重要的關係發展,卻意外牽動著彼此的情感流動。

   《浮世情話》這齣關於情感處理的對與錯、關於親密伴侶之間破碎的約諾的戲。而當初吸引我買票的動機便是文宣上所提到的-四人分飾九角。這個劇本書寫成兩個半場,各自有其特別的調性,在下半場開始之時,發現所有相同的面孔都換了姓名的我,原本以為這是完全切割的兩場戲,但在時間的推移下,這九個人之間的網絡便漸漸的浮現。雖然前後兩個部份都是分別的四個人的關係探索,但他們並非互不相容,所有角色之間的關聯貫穿各個部份、也存在彼此之間,一些角色再度出現、而另一些則失去蹤跡。這齣戲的故事也不像一般平鋪直敘的向前發展,它有時會向旁支和後方跳躍,不論是以演或是單純聲音的表現,它會回到已經呈現過的時刻但從不同的角度揭露它們。在我看來,四人分飾九角在交織與劇情的跳躍中發揮了功用,雖然增加了觀眾接收訊息的難度,但也強調了人與人之間逃不開的關係,讓我想起了六度分隔理論(Six Degrees of Separation )。如果這齣戲真的是由九個不同的演員飾演,我想這種強度就會減低,也會因此落了俗套。而出軌、劈腿不斷上演,角色們不斷發現對彼此的不忠與信任的瓦解的劇情,在我看來理應當是絕望與嚴肅的,但笑聲卻不斷穿插在觀眾之中,而我也笑了,顯示在這個絕望的戲裡,還是充滿了小片刻的希望與幽默,特別是由徐華謙在第一段所飾演的Pete

  這部戲有一個非常吸引人的特色便是將不同的時空交錯在一起,錯置成同一個空間。在上半場第一場戲,兩對夫妻,各自在旅店偷情的戲,導演將四個演員放置舞台上的一間破舊的旅館的一張大床上,彷彿四人同處一室,演員交錯講出相同的台詞,設計得非常巧妙。而第二場兩男與第三場的兩女在酒館裡延續了偷情的話題,與事後發現對方外遇對象竟是自己另一半的錯愕,第四場與第五場戲則預告了下半場的故事發展,帶出了下半場另外三對夫妻的故事,與它們之間交錯的關係。下半場,癡情男子與逃避愛情的女子,深夜搭便車的女心理醫師,與被鄰居告發的失業男子,逃避愛情的女子接受女心理醫師的輔導,而 卻與 醫師的老公搞曖昧。整齣戲的呈現看似兩個無關的時空並置,但角色們交錯的對話卻又像在為彼此做註解,相似的台詞如二重奏、乃至四重奏般,時而針鋒相對,時而詩意抒情,充滿高度音樂性。不過這些堆疊看來其實非常的累人,因為你必須不斷的從上一秒才抓到的重點當中抽離,轉換到下一個角色身上,而幾乎每一個段落,都是關鍵、都暗藏玄機,環環相扣的劇情就好像很困難的連連看遊戲,雖然有些咬文嚼字的台詞會使人恍神,但在回到了戲劇的步調上後那又成了另一種趣味。而演員在這類模式的戲當中,不但必需精準、有默契的同時說話,還必須在短時間內不斷的轉換與年紀迥異的身分,尤其這次是四人扮演九個角色,更是難上加難的挑戰。

  總之,對我來說,這是一部在理解上具有難度的戲,不論是導演處理結構的手法或是劇情,但並不因此覺得它難看,倒不如說好戲更會使人思考,並在離開劇場時使牽掛著那些角色。這齣戲不同於以往的敘事形態以及新的戲劇交流手法,讓我又獲得了更多,整齣戲的表現也比我預先對於《浮世情話》的期待高出許多。

沒有留言:

張貼留言